نشرت صحيفة “يديعوت احرونوت” في عددها الصادر اليوم الخميس، عن طباعة منهاج إسرائيلي جديد في التربية المدنية “مدنيات” يلغي بموجبه كلمة “فلسطين” وعبارات قومية فلسطينية أخرى من المنهاج الخاص بالطلاب العرب الفلسطينيين بالداخل.
وأوعزت وزارة التعليم الإسرائيلي لمترجمين بتحريف ترجمة بعض العبارات للعربية وإدخالها في المنهاج، وجرى استبدال كلمة “القدس” بكلمة “أورشليم القدس” وكلمة “فلسطين” بكلمة “فلستينا”، وفقا للصحيفة.
وقالت الصحيفة إن الكتاب الجديد الذي سيتم توزيعه قريباً هو ترجمة لكتاب “النظام والسياسة في إسرائيل” للبروفيسور أبراهام ديسكين، ويجري تدريسه في بعض المدارس اليهودية حالياً، ولكن وخلافاً للكتاب الموجود حالياً في المدارس العربية في الداخل فالكتاب الجديد جاء بتمويل من مؤسسة “فوروم كهيليت” والتي توصف بأنها “مؤسسة تروج لأجندة سياسية يمينية”.
وعلى سبيل المثال، جرى استبدال اسم الدولة قبل إقامة “إسرائيل” من فلسطين الى “فلستينا”، وجاء تحت تصنيف “وصف الدولة قبل 1948” أن الأرض كانت مقفرة وخالية من السكان، كما جرى شطب اسم المملكة العربية السعودية من قائمة الدول التي هاجمت “إسرائيل” في العام 1948.
وعقبت وزارة التعليم الإسرائيلية أنها “لا تشجع الكتب السياسية، وأن الكتاب المذكور في طور الترجمة حالياً وسيتم توزيعه على المدارس الفلسطينية في الداخل بعد الانتهاء من تدقيقه، فيما بينت الصحيفة أن طاقم تدقيق الكتاب لن يشمل أي مدقق فلسطيني.